“Perhaps, perhaps! I am not worthy of him, I know. But I think you are lying, all the same. He cannot hate me, and he cannot have said so. I am ready to forgive you, in consideration of your position; but I confess I thought better of you. I thought you were wiser, and more beautiful, too; I did, indeed! Well, take your treasure! See, he is gazing at you, he can’t recollect himself. Take him, but on one condition; go away at once, this instant!”
“How has he changed for the better?” asked Mrs. Epanchin. “I don’t see any change for the better! What’s better in him? Where did you get _that_ idea from? _What’s_ better?”
“How did you come here?” she asked, at last.
“Some dirty little thousand or so may be touched,” said Lebedeff, immensely relieved, “but there’s very little harm done, after all.”
The prince followed her. Arrived at the dining-room, she stopped.
“At this very moment, as though divining my thoughts, Rogojin raised his head from his arm and began to part his lips as though he were going to laugh--but he continued to stare at me as persistently as before.

“And what can I do for you, esteemed prince? Since I am told you sent for me just now,” he said, after a few moments’ silence.

The prince observed Gania’s eyes flashing at him, as though they would gladly annihilate him then and there.

The prince began to think of Aglaya. She had certainly given him a wonderful smile, both at coming and again at leave-taking, but had not said a word, not even when the others all professed their friendship for him. She had looked very intently at him, but that was all. Her face had been paler than usual; she looked as though she had slept badly.

“But if I beg you to make it up?” said Varia.
VII.
Varia had risen from her place and had started to go upstairs to her mother; but at this observation of Gania’s she turned and gazed at him attentively. “Now tell us about your love affairs,” said Adelaida, after a moment’s pause.

“I’ll wear it; and you shall have mine. I’ll take it off at once.”

“It’s not the first time this urchin, your favourite, has shown his impudence by twisting other people’s words,” said Aglaya, haughtily.

“Well, at first I did; I was restless; I didn’t know however I should manage to support life--you know there are such moments, especially in solitude. There was a waterfall near us, such a lovely thin streak of water, like a thread but white and moving. It fell from a great height, but it looked quite low, and it was half a mile away, though it did not seem fifty paces. I loved to listen to it at night, but it was then that I became so restless. Sometimes I went and climbed the mountain and stood there in the midst of the tall pines, all alone in the terrible silence, with our little village in the distance, and the sky so blue, and the sun so bright, and an old ruined castle on the mountain-side, far away. I used to watch the line where earth and sky met, and longed to go and seek there the key of all mysteries, thinking that I might find there a new life, perhaps some great city where life should be grander and richer--and then it struck me that life may be grand enough even in a prison.”
The old woman continued to stare at him, but said nothing.

“How can it be foreign? You _are_ going to be married, are you not? Very well, then you are persisting in your course. _Are_ you going to marry her or not?”

The servant left the room. Vera was about to follow her, but returned and approached the prince with a preoccupied air.

“Let it to me,” said the prince. “Shall you go abroad again then?” he asked, and suddenly added, “Do you remember how we came up in the train from Pskoff together? You and your cloak and leggings, eh?” “Parfen! I won’t believe it.”

“Gania, I have an idea. I wish to recompense you--why should you lose all? Rogojin, would he crawl for three roubles as far as the Vassiliostrof?”

On the third day there was no talk of him at all, until Aglaya remarked at dinner: “Mamma is cross because the prince hasn’t turned up,” to which the general replied that it was not his fault.
“Whom did you tell about it?”
“How do you know he is not the question now?” cried Hippolyte, laughing hysterically.
“Yes, he’s boasting like a drunkard,” added Nastasia, as though with the sole intention of goading him.
“House of Rogojin, hereditary and honourable citizen.”
“Yes, he will be ashamed!” cried Rogojin. “You will be properly ashamed of yourself for having injured such a--such a sheep” (he could not find a better word). “Prince, my dear fellow, leave this and come away with me. I’ll show you how Rogojin shows his affection for his friends.”

“I don’t know; I always feel like that when I look at the beauties of nature for the first time; but then, I was ill at that time, of course!”

“No! That is, I understand how it’s done, of course, but I have never done it.”

Aglaya went up to him with a peculiarly serious look.

“How do you know that? How do you know that she is not really in love with that--that rich cad--the man she eloped with?”
“That seems to me all the more reason for sparing her,” said the prince timidly.
He had the key in his hand. Mounting the staircase he turned and signalled to the prince to go more softly; he opened the door very quietly, let the prince in, followed him, locked the door behind him, and put the key in his pocket.
“Come, speak out! Don’t lie, for once in your life--speak out!” continued Hippolyte, quivering with agitation.